Yahoo翻訳終了のお知らせ

2017年04月14日


こんにゃく。

ヤフーが提供するYahoo!翻訳がサービスを終了するそうです。
これは13日に同社が発表した物。
Yahoo!翻訳は2005年にスタートした多言語翻訳サービス。
日本語や英語など9ヶ国語に対応していました。
今回の終了についてヤフーは翻訳サービスの進歩により役目を終えたと説明。
終了に伴い、GoogleやWeblioなど他社の翻訳サービスの紹介を行っているとのこと。
サービス終了は6月29日予定。
最近の翻訳サービスは精度も高く、そのまま使っても違和感のない文章が出てくる確率も高くなってきましたね。
そう遠くない未来に実用レベルのリアルタイム翻訳も登場するかもしれません。


Posted by 架空の姉 at 23:00│Comments(2)
この記事へのコメント

悲しい。 私が初めて使った翻訳サイトは、ポジティブなヤフー翻訳でした。 私は、私がその時文を入力したとき、他の言語に変わったそれだけに驚きました。 私が幼児期にそれを想像したとき、それが将来接近した時に感動したことを記憶することは、あります。 技術はひどい速度で進化します、しかし、人間はどこに技術に従うことができますか?
Posted by 無名の人 at 2017年04月15日 20:37

>こんにゃく。
ドラちゃんの道具と掛けているんですね 分かります
つややかな蒟蒻…に見せ掛けた砂消しゴムかにゃ?(また無理を言う…)

やふーは 検索でもggに負けてるし翻訳でも負けるんかぁ~(棒読み)
(※日本国内の話)

まぁ翻訳するダケのサイトなら 沢山あった(気がする)し
制度(微妙な表現)も上がってるみたいだし
…どうでもイイんじゃね?(耳ほじー)

既にすまーとほんとか メガ翻訳機(メガフォン型翻訳機)とかあるし…
オークションもめるかりとかに 取って代わられそうだし
日本からの撤退も待った無しやね?
Posted by ねねまこ at 2017年04月15日 23:45
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
スパム対策のため、URLを含むコメントを規制中です。